英語で海外の人と会話してみた

今日は、海外の人と会話をして初めて知った言葉の使い方について書こうと思います。

僕は、今日海外の人に身の上話をしました。

最近、研究やテスト、バイトが忙しくあまり、海外の人と会話をする事が出来ませんでした。

時間を作ろうと思えば会話をする作る時間を作れたのですが、あまり気乗りしなく連絡を取るのを少し拒んでました。

hahaha

そんなこんなで

久しぶりに海外の人と返信するのが遅くなったことをただただ謝ってました。

そのときに言われたフレーズを今日は紹介したいと思います。

それは『Don’t push yourself too much』です。

みなさん意味わかりますか?

だいたいの意味が『Don’t』と『push yourself too much』で分けて考えると意味を察しやすいと思います。

まあ、解説しますと『push』は自分を盛り上げることや頑張るという意味合いがあるので、『Don’t』から否定形、そして『yourself too much』でpushを修飾しています。

そして、それらの意味から『あまり、無理をするなよ』という意味になります!

いやー日本人と英会話をするとしてもほとんど使わないようなフレーズだと思うので、いい経験だったかなと思います!

コメントを残す